Translate

BTemplates.com

Powered by Blogger.

2018年7月28日土曜日

2018-07-25,26,27 到達点メモ


sが有るか無いかでは大幅に意味が違う
特にRailsだとそれが顕著な気がする

今更の話だが、RESTの言葉を日本語訳(表現の特定条件をコピーする???)しても
Railsチュートリアルのコラム読んでも
今一ピンとこない…。
RESTfulとはいったい……。

あんまり意識したことが無かったが
引数をハッシュで受け取ると
増やしたり、減らしたりのが便利ですね。

次は7.2 ユーザー登録フォームからやる

Google翻訳

単に自分が気が付いていなかっただけなのかもしれないが
単語だけで調べると以下の画像のように単語自体の定義も出てくる。
英英辞典と比べると、全部載っているわけではないが
大体載っているのでいつの間にか結構便利になったと感じた。





Unity

WaterProDaytimeで水の形を変えたい場合の方法

MeshFilterがあるので
それに適応させたいオブジェクトを当てはめると
好きな形になる。



今回作成しているワールドとしては不採用だが、
リング状のものができたのは確認できた



github

githubでWebページを公開した場合
レポジトリの一番上にindex.htmlファイルを持ってきたうえで
Settings→GitHub Pagesの項目に移動
Sourceという項目でmatser branchを設定
横に出てくるsaveボタンをクリック
完了すると、URLが表示される





Kotlin

久しぶりにKotlinを触ったので昔の実装とか忘れている
という訳でこういう時こそ以前のメモが役立つ
2018-02-18 到達点メモ

今回はPreferenceにObjectを保存すると設定画面の構築が捗る!
をやろうとしたのだが、結論から言うとVoiceTimerに関しては
あまり変更の意味を見いだせなかった
保存するデータがほとんどPreferenceFragment経由で保存しているため
現状では全部キーを指定する必要があり
また、PreferenceFragmentをうまく使いこなせないことや
大分煮詰まった事もあり今回はこの変更を取りやめることにした。

しかし、新しく開発しているアプリでは
Objectにデータを保存しているため
このPreferenceFragmentの問題をどうにかしないと
同じ問題が起きるという事である。

今日はここまで







0 コメント:

コメントを投稿